ComunidadesCulturaPolíticaSociedade

Poderá o Acordo Ortográfico da CPLP incluir aspectos das línguas bantu?

Foi este o desejo manifestado pelo Ministério da Educação, no âmbito da celebração do Dia da Língua Portuguesa e da Cultura da CPLP, domingo, 5 de Maio, em Luanda – que o Acordo Ortográfico (AO) da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) considere alguns aspectos da linguística bantu.

No decorrer dos eventos de celebração, a mensagem veiculada por aquele ministério diz pretender ver reflectidos no AO aspectos das línguas bantu, para que a realidade da linguística do português de Angola possa ser retratada nas gramáticas contemporâneas.

“Certamente a comunidade buscará atender a esta necessidade do desenvolvimento linguístico de Angola, pois os Estados que a compõem são democráticos, atendem as recomendações das organizações regionais dos Estados-membros, como é o caso da Academia das Línguas Africanas (ACALAN)”, lê-se na mensagem. Como instituição da União Africana, a ACALAN recomenda a conciliação dos fenómenos linguísticos, com vista à preservação da paz.

Este é o percurso que Angola tem seguido, para a promoção da paz enquanto Estado-membro plurilingue e com necessidade de construir e de preservar o legado mais precioso que é a paz

A elaboração de um vocabulário ortográfico nacional e a rectificação de determinadas bases técnico-científicas estão entre as pretensões de Angola para ratificar o Acordo Ortográfico ao nível da CPLP. Em vigor desde 1990, o AO foi ratificado apenas por Portugal, Brasil, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe. Angola mantém-se de fora por considerar haver aspectos a corrigir no acordo.

Deixe o seu comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.

Botão Voltar ao Topo

Discover more from Vivências Press News

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading